Люди-переводчики переводят: "Форма закончена не до конца".
В конце-то концов, обнаглели в конец, до конца надо заканчивать, и дело с концом, а не то конец близок.
вторник, 12 октября 2004 г.
Форма обратной связи
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий